Kamis, 20 Oktober 2016

Lirik Lagu | Davichi (다비치) – From The Receiver To The Giver (받는 사랑이 주는 사랑에게) & Terjemahan Indonesia


Hangul

바람 불면 힘들 텐데


괜찮은 척 버티죠
흔들리면 어때서

가지 같은 두 손 뻗어
낙엽들을 빼앗길까
움켜쥐고 애썼죠

비도 날카로운 햇살도
그대 우거진 사랑 아래 피했죠
꼿꼿이 선 채로
언제나 날 지켜주죠 미안하게

괜찮으니까 이젠 좀
흔들려요 흔들려도 돼요
무거운 잎들을 그냥 뭐 그냥 뭐
바람에게 줘버리면 돼
비가 내리면 함께 맞으면 돼

나로 인해 힘들면서
내 덕에 힘 난다는 듯 웃어주지 말아요
앙상해도 괜찮아요
무언가를 원해 곁에서 있었던 건 아니죠

비도 날카로운 햇살도
그대 우거진 사랑 아래 피했죠
정말 괜찮아요
그 마음만 영원하면 그럼 돼요

괜찮으니까 이젠 좀
흔들려요 흔들려도 돼요
무거운 잎들을 그냥 뭐 그냥 뭐
바람에게 줘버리면 돼
비가 내리면 함께 맞으면 돼

내려놓아요 그 무거운 잎들
그냥 그냥 놓아요 그 무거운 짐들

힘들었죠 아니긴요
힘들겠죠 이제 내게 기대요
이제 받는 법도 배워요

괜찮으니까 이젠 좀
흔들려요 흔들려도 돼요
무거운 잎들을 그냥 뭐 그냥 뭐
바람에게 줘버리면 돼
비가 내리면 함께 맞으면 돼

Romanization

baram bulmyeon himdeul tende
wae gwaenchanheun cheog beotijyo
heundeullimyeon eottaeseo

gaji gateun du son ppeodeo
nag-yeobdeureul ppaeatgilkka
umkyeojwigo aesseottjyo

bido nalkaroun haessaldo
geudae ugeojin sarang arae pihaettjyo
kkoskkosi seon chaelo
eonjena nal jikyeojujyo mianhage

gwaenchanheunikka ijen jom
heundeullyeoyo heundeullyeodo dwaeyo
mugeoun ipdeureul geunyang mwo geunyang mwo
baramege jwobeorimyeon dwae
biga naerimyeon hamkke majeumyeon dwae

naro inhae himdeulmyeonseo
nae deoge him nandaneun deut useojuji marayo
angsanghaedo gwaenchanhayo
mueongareul wonhae gyeoteseo isseottdeon geon anijyo

bido nalkaroun haessaldo
geudae ugeojin sarang arae pihaettjyo
jeongmal gwaenchanhayo
geu maeumman yeongwonhamyeon geureom dwaeyo

gwaenchanheunikka ijen jom
heundeullyeoyo heundeullyeodo dwaeyo
mugeoun ipdeureul geunyang mwo geunyang mwo
baramege jwobeorimyeon dwae
biga naerimyeon hamkke majeumyeon dwae

naelyeonohayo geu mugeoun ipdeul
geunyang geunyang nohayo geu mugeoun jimdeul

himdeureottjyo aniginyo
himdeulgettjyo ije naege gidaeyo
ije badneun beobdo baewoyo

gwaenchanheunikka ijen jom
heundeullyeoyo heundeullyeodo dwaeyo
mugeoun ipdeureul geunyang mwo geunyang mwo
baramege jwobeorimyeon dwae
biga naerimyeon hamkke majeumyeon dwae  

Terjemahan Indonesia

 Ketika angin bertiup, pastilah terasa sulit
Tapi mengapa kamu bertindak dirimu bai-baik saja?
Siapa yang peduli jika kamu terguncang?

Kamu mengulurkan tanganmu yang seperti cabang
Tapi berusaha untuk menggenggam keras
Nyatanya daunmu menjadi tercabut

Saat hujan, bahkan sinar matahari yang tajam
Aku menghindar bawah cinta tebalmu
Kamu dengan kokoh berdiri tegap
Selalu melindungiku, aku minta maaf

Aku baik-baik saja sekarang
Jadi tolong berguncang, kamu dapat berguncang
Berikanlah daun yang berat untuk angin
Ketika hujan turun, kita menjadi kehujanan bersama

Ketika segalanya sulit karena diriku
Jangan tersenyum seolah kamu mendapatkan kekuatan dariku
Tidak apa-apa jika kamu letih
Aku tidak di sampingmu karena aku menginginkan sesuatu

Saat hujan, bahkan sinar matahari yang tajam
Aku menghindar bawah cinta tebalmu
Kamu dengan kokoh berdiri tegap
Selalu melindungiku, aku minta maaf

Aku baik-baik saja sekarang
Jadi tolong berguncang, kamu dapat berguncang
Berikanlah daun yang berat untuk angin
Ketika hujan turun, kita menjadi kehujanan bersama

Lepaskanlah daun yang berat
Lepaskanlah beban yang berat

Terasa sulit, bukan?
Terasa sulit, sekarang bersandarlah padaku
Sekarang belajarlah bagaimana menerima

Aku baik-baik saja sekarang
Jadi tolong berguncang, kamu dapat berguncang
Berikanlah daun yang berat untuk angin
Ketika hujan turun, kita menjadi kehujanan bersama


Hangul by: mnet
Romanized by: thecherrya
Terjemahan Indonesia by: thecherrya
 
“Thanks for Visit, and Don’t Forget Share & Follow Blog this.”
Jangan Lupa sertakan Credit jika kamu Repost/Copas untuk Blog atau Sosial media lainnya.

0 komentar:

Posting Komentar