Senin, 15 Agustus 2016

Lirik Lagu | ONEW & Lee Jin Ah – 밤과 별의 노래 (Starry Night) & Terjemahan Indonesia








HANGUL


마음이 어두워서 잠드는 게 어려워져
복잡한 세상들이 부지런히 괴롭혀


창밖에 햇살이 내 얼굴 가득 덮어도
눈을 뜨는 일이 싫은 걸
이제 널 볼 수가 없는 이 현실이
다시 바뀔 수 있다면

내가 어두운 밤이 되면 별이 되어 줘
네가 반짝반짝 빛나는 별이 돼 줄래?
모두들 잠드는 침묵의 밤 너머에
네가 내 친구가 되어 줘
친구가 되어 줘

얼마나 좋을까 꿈이 만약 이뤄지면
너와 함께할 수 있다면
힘겨운 하루 끝 늘 찾아오는 별처럼
널 볼 수 있다면

내가 어두운 밤이 되면 별이 되어 줘
네가 반짝반짝 빛나는 별이 돼 줄래?
모두들 잠드는 침묵의 밤 너머에
네가 내 친구가 되어 줘

내가 눈물의 밤 지새면 빛이 되어 줘
나도 너의 불안한 밤에 빛이 돼 줄게

내가 길을 잃고 헤매면 별이 되어 줘
네가 알 수 없는 내일에 별이 돼 줄래?
모두들 어딘가 떠나는 밤 너머에
네가 내 친구가 되어 줘
별빛이 되어 줘


Terjemahan Indonesia



Hatiku gelap, sulit untuk tidur
Dunia rumit terus menyiksaku

Bahkan ketika sinar matahari dari jendela menutupi wajahku
Aku tidak ingin membuka mataku
Kenyataan dari tidak melihatmu lagi
Seandainya itu bisa berubah

Jika aku menjadi malam gelap, jadilah bintangku
Akankah kau menjadi bintangku yang berkelap-kelip?
Di malam yang sunyi ketika semua orang tertidur
Jadilah temanku
Jadilah temanku

Betapa menyenangkan itu jika mimpi-mimpi menjadi nyata?
Seandainya aku bisa bersamamu
Seperti bintang-bintang yang datang di penghujung hari yang panjang
Seandainya aku bisa melihatmu

Jika aku menjadi malam gelap, jadilah bintangku
Akankah kau menjadi bintangku yang berkelap-kelip?
Di malam yang sunyi ketika semua orang tertidur
Jadilah temanku

Ketika aku menghabiskan malam airmata, jadilah cahayaku
Aku akan menjadi cahayamu di malam-malam gelisahmu juga

Ketika aku tersesat dan keluyuran, jadilah bintangku
Akankah kau menjadi bintangku untuk esokku yang tak diketahui?
Di malam ketika semua orang pergi
Jadilah temanku
Jadilah cahaya bintangku

ROMANIZATION


maeumi eoduwoseo jamdeuneun ge eoryeowojyeo
bokjaphan sesangdeuri bujireonhi goerophyeo

changbakke haessari nae eolgul gadeuk deopeodo
nuneul tteuneun iri silheun geol
ije neol bol suga eopsneun i hyeonsiri
dasi bakkwil su issdamyeon

naega eoduun bami doemyeon byeori doeeo jwo
nega banjjakbanjjak biccnaneun byeori dwae jullae?
modudeul jamdeuneun chimmugui bam neomeoe
nega nae chinguga doeeo jwo
chinguga doeeo jwo

eolmana joheulkka kkumi manyak irwojimyeon
neowa hamkkehal su issdamyeon
himgyeoun haru kkeut neul chajaoneun byeolcheoreom
neol bol su issdamyeon

naega eoduun bami doemyeon byeori doeeo jwo
nega banjjakbanjjak biccnaneun byeori dwae jullae?
modudeul jamdeuneun chimmugui bam neomeoe
nega nae chinguga doeeo jwo

naega nunmurui bam jisaemyeon bicci doeeo jwo
nado neoui buranhan bame bicci dwae julge

naega gireul ilhgo hemaemyeon byeori doeeo jwo
nega al su eopsneun naeire byeori dwae jullae?
modudeul eodinga tteonaneun bam neomeoe
nega nae chinguga doeeo jwo
byeolbicci doeeo jwo

ENGLISH TRANSLATION


My heart is dark, it’s hard to sleep
Complicated worlds keep torturing me

Even when the sunlight from the window covers my face
I don’t want to open my eyes
This reality of not seeing you anymore
If only it can change

If I become the dark night, be my star
Will you be my twinkling star?
Across the silent night when everyone’s asleep
Be my friend
Be my friend

How nice would it be if dreams came true?
If I could be with you
Like the stars that come at the end of a long day
If only I could see you

If I become the dark night, be my star
Will you be my twinkling star?
Across the silent night when everyone’s asleep
Be my friend

When I’m spending a night of tears, be my light
I’ll be your light on your nervous nights too

When I’m lost and wandering, be my star
Will you be my star for my unknown tomorrow?
Across the night when everyone’s leaving
Be my friend
Be my starlight



Credit :
Hangul by : ilyricsbuzz
Romanization by : ilyricsbuzz
Terjemahan Indonesia by : aKroeansonglyrics
English  by: ilyricsbuzz

"Thanks for Visiting, and Don’t Forget Share&Follow me guys." 
Jangan Lupa sertakan Credit jika kamu Repost/Copas untuk Blog atau Sosial media lainnya


0 komentar:

Posting Komentar